ローモバ攻略:ネットゲームで覚えておきたい。海外のプレイヤーが使う英語の用語を知っておこう
ロードモバイルは世界中のプレイヤーが参加しています。
日本人だけのギルドで過ごしているとあまり関係ないですが、ワルチャ(ワールドチャット)では英語や各国の言語が飛び交っています。
ワルチャ(世界チャット)なども楽しむには英語で使われるローモバ用語も知っておくと何を言ってるのか理解できて楽しくなります。
目次
一般的に使われる用語(一般的なオンラインゲームでも使われる)
この章ではオンラインゲーム(ネットゲーム)で海外のプレイヤーと英語で会話する際によく使われる単語を紹介します。
ちょっとした時に使われている単語なので覚えておくといいでしょう。
こちらはロードモバイル以外のゲームでも使われます。(ゲーム以外のチャットツールでも使えます。)
| 省略形 | 通常形 | 意味 |
| afk | Away From Keyboard | 離席(キーボードから離れる) |
| BG | Bad Game | 残念 |
| BTW | By The Way | ところで |
| b4 | before | 前 |
| brb | Be right back | すぐ戻ります |
| brt | Be right there | そっちに向かってる |
| bro | brother | 兄弟!(親しみを込めて) |
| G2G | Got to go | そろそろ行かなきゃ(その場を離れるときに使う) |
| gg | Good Game | いい試合だったね |
| gj | Good Job | よく頑張ったね |
| gl | Good Luck | 幸運を |
| grats | Congratulations | おめでとう |
| ic | I see | わかった。 |
| idk | I don’t know | わかんないよ |
| jajaja | jajaja | ハハハ(笑い声) |
| lol | Laughing Out Loud | (笑) |
| NP | No problem | 問題なし、大丈夫 |
| OMG | Oh my god! | オーマイガー |
| plz, pls | please | お願いします |
| rdy | Ready | 準備おっけー |
| ty, thx | thx | ありがとう |
| YW | You’re welcome | どういたしまして |
例)
Hey,Steve. what’s up? (スティーブ、調子はどうだい?)
ロードモバイルでで使われる用語
ローモバで海外のプレイヤーと遊ぶときはローモバ用語も英語での表現を知っておくとコミュニケーションがスムーズになります。
ロードモバイルには自動翻訳機能がありますが、ローモバ用語にもかかわらず翻訳されないためおかしな日本語になってしまい意味不明な結果になります。
そこで最低限知っておきたいローモバ用語を紹介します。
| 省略形 | 通常形 | 日本語 |
| dn | dark nest | 闇の巣窟 |
| ess | essence | ダークマター |
| ーー | skirmish | 戦役(領地内で行うイベント) |
| troops | 兵士,軍 | |
| hive | hive | コロニーの事 |
| inf | infantry | 歩兵 |
| range | range | 弓兵 |
| cav | cavalry | 騎兵 |
| GF | ーー | ギルド共闘 |
| zeroed | ーー | ゼロ―ド |
| familiar | ーー | 召喚獣 |
※ゼロ―ド:兵が全滅でゼロになりロードを相手に奪われてしまう事
おわりに
以上、知っていると海外の英語しゃべる外人さんと楽しくコミュニケーションとりやすくなります。
自動翻訳機能の精度が低いので中学英語程度の実力があれば結構理解が進み会話になると思います。
それにしても海外のプレイヤーに対して自分が入力した日本語が自動翻訳で相手の方になんて翻訳表示されているか心配ですよね。(笑)
















